(navigation image)
Home American Libraries | Canadian Libraries | Universal Library | Community Texts | Project Gutenberg | Children's Library | Biodiversity Heritage Library | Additional Collections
Search: Advanced Search
Anonymous User (login or join us)
Upload
See other formats

Full text of "S'ina sapa wocekiye taeyanpaha = Catholic Sioux herald"



EYANPAHA. 



NOVEMBER 15, 1908. 



WICAYUSKAPI OYAN- 
KE, (Purgatory. 

Siceca qa tankapi esta minia- 
wicakastanpi kin ohakam hece- 
hnana tapi eca malipiya ekta ka- 
tinyan ipi. Tuka miniaonkastan- 
pi kin ohakam woalitani econ- 
qonpi eca woalitani ohdag onkipi 
ecee. Tuka waonlitanipi kin on 
kakisonkiciyapi kta Wakantanka 
cin, Hecen tohan Wakantanka 
woakipa sica qa wowalipanica qa 
woyazan hiyahde onyanpi kinhan 
on oionkcaptapi kte sni. Tohan 
onkakilianpi, qa is inazaska on 
heyake coza iyopeonyanpi kta 
onyuhapi sni, qa is ocanku sica 
qa icamna qa cekiye onyanpi kte 
kinhan on iyotaniyeonkiyapi esta 
waonlitanipi on kakisonkiciyapi 
kte qa icantewasteya onyanpi 
kta. Qa is halianna ecanna on- 
kinajinpi qa rtaonnipi kte esta 
canpeskamakahde onkinajinpi qa 
halianna wocekiye onkeyapi kta; 
woalitani on kakisonkiciyapi kte 
kin he onkiksuyapi kta. Qa an- 
petu izaptan eca tado onyutapi 
kte sni, he woalitani on kakison- 
kiciyapi Wakantanka cin onki- 
yapi. Tuka wicota woalitani on 
kakisiciyapi kte kin ecaca maka 
akan onpi kin econhan econpi 
sni kin hena tohan tapi kinhan 
hena Wakantanka wicakaske kta, 
qa toalitanipi kin on tehan ka- 
kis wicaye kta. Tapi sni itokam 
woalitani ohdakapi qa oncantesi- 
capi kinhan Wakansica ti ekta 
. Wakantanka yewicaye kte sni, 
tuka tohanyankentukte en oyan- 
ke wan Purgatory wicayuksapi 
oyanke wan en wicahnaka. 

Taku sapa wan malipiya kin 
tiiyolipaya qa Wakantanka kici 
on kta okihi sni. Tohan woalita- 
ni onkohdakapi esta ohakam wo- 
catiheya sica onyuhapi. Unkina 
tuwe sice ondakapi naceca, tuwe 
canze onyanpi naceca. wiontan- 
tanpi qa onkisnana en awaonki- 
cieinpi naceca, ocanze onkopina 
qa canonzepi naceca hena hecetu 
sni; qa decen onyakonpi ehan- 
tanhans malipiya ekta onkipi kta 
onkokihipi sni, nakun woalitani 
onkicipajujupi esta. Heon etan- 
han Wakantanka tukte en kaska 
onhnakapi kte malipiyata onyan- 
pi sni itokam. Qa hen kakis on- 
yanpi ihduhukuya onyanpi, qa 



woawacin sice kin owasin onna- 1 nakicilion qa wakida kin ecen 
gipi kin etanhan tokan iyeyapi ecakicicon, q a atkuku kin wan- 
kta. Hen onkakijapi kta, qa wo- cahnana Purgatory wicayuskapi 
kakije kin de on onnagipikinyu- oyanke kin etanhan inapa, qa 
skapi waste kagapi qa malipiya hetanhan St. Kathrina Paluzzi 
en tiiyolipaye kta iyecenkagapi. tancan kin en tohanyan ni on 

Purgatory wicayuskapi oyan- esta teliiya kakisya on. 
ke en onpi qa kakijapi kin owi 



caonkiyapi onkokihipi, wocekiye 
on, mass wo ma ewicakiciyapi 
on; onsikapi ovieakiyapi, qa wa- 
wicaqupi kin on. 

Wicanagitona kakijapi kin he- 
na awicawaoncinpi qa cewicaon- 
kciciyapiecee; iyotan November 
wikin de ohnayan wicata wi ta- 
wapieciyapi. Wicotakuye tannin 



ROSEBUD AGENCY. S. D. 
Oct. 1908. 
Eyanpaha kin. 

ITekta Oct. 18 he 
anpetu kin ostan Little White 
River District el omniciye yamni 
icaga na le wanji etanhan onki- 
glaotaninpi kta; Ring Thunder 



ekta kaes tapi kin on wi wanji Camp, be el St. Joseph na St. 



wasihdapi ecee. Jacob hunka- 
yapi kin te qehan anpetu wikce- 
mna yamni sihdapi. Moses- te 



Mary okolakiciye icaga. Ehan- 
ni le tiyoipaye kin el St. Joseph 
na St. Mary onpi tka, eca te se 



tanla onkokalinigapi salececa. 
Wanna lehanl Wakantanka oun- 
kiyapi slolonkiyapi na wanna 
kitanla wicolian kin okna wanyak 
onkinajmpelo. Heon mitakuyepi 
piwala on unkiklaotaninpelo. 

Ho mitakuyepi, wicasa nawin- 
yan kin lena tokatakiya Wakan- 
tanka okolakiciye tawa kin tokel 
okihipi hecel patitan utapi kta. 
Wocekiye ehapi canna onyeksu- 
yapi wacin. Cantewasteya nape 
ciyuzapi. 

Wm. J. Grant. 



qa cincu Aaron te qehan anpetu 1 tehan el onpi sni tka le ake kini 



wikcemna yamni siwicahdapi. 
Hecen on Wicotakuye teca kin en 
omaka otoiyohi wi wanji wicata 
wi tawapi eciyapi. 

St. Gregory mass wosnapi wi- 
kcemna yamni ewicakikciyapi 
kta keya. 

Benedict XIX, Pope heca kin, 
tohan Bishop, qa is sinasapa 
wanji te kinhan mass wosnapi 
wikcemna yamni ewicakiciyapi 
kta ecoawicasi. 

November wi kin de ohnayan 
tona taku wicaonyanpi, qa is ta- 
koda wicaonyanpi tapi kin hena 
awicawaoncinpi, unkina hinaliin 
malipiya tiyopa kin itakatanhan 
kakisya onPi naceca. Hena ce- 
wicaonkiciciyapi kta: cekiye on- 
yanpi kta, onsikapi kin w T awica- 
onqupi kta, qa is wokakije wanji 
ecawicaonkiciconpi kta. 

St. Kathrina Paluzzi atkuku ta 
unkan anpetu sahdogan kakis 
iciya, qa cekiya han, qa akilian 
iciye qa mass wosnapi ko ekiciye 
wicakiya. Anpetu sahdogan kin 
ohakam hehan Itancan unkita- 
wapi kin Kathrina icu qa Purga- 
tory wicayuska oyanke kipazo. 
Unkan hen atkuku kin id^sasa 
kin ehan tehowaya, niyan nalion 
qa nina onsiya ho uya, wOcekiye 
onge qa wolrakije onge nahan- 
licin ecakiciconsi, hecen ecana 
etanhan inape kta keya. Hehan 
Jesus ektakiya ihduhomni qa 
atkuku kin onsidake si, qa iye 
tancan kin on atkuku hinaliin 
kakije kte kin hena on iye kakis 
iciye kta kida. Jesus, cekiye kin speonkiciciyapi onkan lehanl ki- 



seca. Lena omniciye kin api- 
onkiyapi kinhan icunhan Rev, 
Father Henry, S. J. onkicipi on. 

Omniciye apionkiyapi kinhan 
glaheya woecon onyuhapi onkan 
icantema waste na hecanmi: To- 
kin ohinni lecel woecon onyuhapi 
nin ecanmi ye lo mitakuyepi, ta- 
ku iyuha cante wasteya wihaha- 
yelici econqonpi selececa. 

Lena oitancanpi. 

Jo tin Blue Thunder itancan. 
Martin Brave Eagle okihe. 
Wm. J. Grant wowapi kaga. 
Henry Thin Elk wocekiye eya. 
Ben Swift Crockery mazaska 
awanyaka. George Spotted Elk 
wayazan awanyaka. 
Francis Scout tiyopa awanyaka. 
Allen Swift Crockery na Jessie 
Reddest, James Bear Thunder, 
Peter Thin Elk, na Richard 
Mouse, lena wikliklapi. 

ST. MARY OKOLAKICIYE. 
Mrs Julia Brave Eagle itancan. 
Miss Come-out-holy okihe. 
'* Helen Scout wowapi kaga. 
Mrs. Blue Thunder mazaska 
awanyaka. — Mrs. Allen Swift 
Crockery Avokagege awanyaka. 
Mrs MaucVReddest wocekiye eya. 
White Shield tiyopa awan'ka. 
" Elizabeth Grant, Mrs Our 
Pail, Mrs Henry Thin Elk, Mrs. 
Scout na Mrs Harriet Blue 
Thunder, wikliklapi. 

Ho mitakuyepi wanna waniye- 
tu ota wicolian waste kin le on- 



Cherry Creek, S. D. 

Oct. 11, 1908. 

St. Mary okolakiciye apikiyapi 
na lena itancanpi. 
Mrs. Isabella C — Eagle itancan- 

" Annie Bull Eagle okihe. 

" Elizabeth Belle Brown Dog 
wowapi kaga. Miss Alice Holy 
Bull mazaska awanyaka Miss 
Zella Poor Elk lowan itancan. 
Miss Mrtha Black Eagle woka- 
gege awanyaka. . Mrs. Mary 
Ghostdog iapi awanyaka. Mrs 
Annie Grouse Running na Lucy 
Fat Clown wayazan awanykapi. 
Mrs Mary Little Crow wamnaye. 
Miss Louisa Yellow Shield wa- 
paha yuha. Mrs Julia Narcelle, 
Miss Alice Little Dog, Mrs 
Grace Flyingby na Mrs Agnes 
Swan, wigliglapi. Susan Pretty 
Lodge tiyopa awanyaka. 

Lena wi ake nonpa Wakantan- 
ka iyokipiya wowasi ecakiconpi 
kta, on etan wicayustanpi kin. 
Oyasin micanteonnape ciyuzapi. 
Elizabeth B Brown Dog. 

St. Jerome's Church, 
Crow Hill, N.D. Oct. 29, 1908. 

Sinasapa wocekiye etanhan 
St. Joseph okodakiclye tokiya 
onpi keceya tohan odowan wanji 
ieska ahiyayapi kte kinhan can- 
dowankiyapi ho kin heon onspe- 
iciciyapi kinhan ' hecen tohan 
omniciye tanka onyuhapi kinhan 
candowankiyapi ho kin okna ota- 
wanjinase dowanpi, kinhan wi- 
casa qa winyan owasin tanyan 
dowanpi kin en tawacin sutaya 
kduza okihipi kta, Tka cando- 
wankiyapi cona odowan onspe- 
iciciyapi kin heon tohan omniciye 
tanka yuhapi eca, tanyan dowan- 
pi kta okihipi sni eca; heon wico- 
tawacin owasin aopten iyaya 
ecee, Heon omniciye okaspe. 
owasin en dowan itancan onpi 
kin hena abdezapi kta. 

John Strait. 



NOVEMBER 15, 1908. 



A Full-Blooded Indian Priest. 

An important addition to the 
colony of missionary priests at 
the Apostolic Mission House on 
the grounds of the Catholic Uni- 
versity of America arrived re- 
cently in the person of Rev. Al- 
bert Negahanquet, an Indian 
priest, said to be the only full- 
blood Indian Catholic clergyman 
to be educated and raised to the 
priesthood in this country. He 
entered'the priesthood with the 
avowed purpose of engaging in 
missionary work among his peo- 
ple, and in order to perfect him- 
self in this line of ecclesiastical 
endeavor has been enrolled 
among the student-priests at the 
Apostolic Mission House. 

Father Negahanquet was born 
on the Poto watamie reservation 
near St. Mary's, Kan., about 
twenty-eight years ago. In his 
early life Father Albert, as he is 
more familiarly called, chose the 
priesthood for his lifework. For 
his theology he studied in Rome 
at the College of Propaganda, 
and on his return to this country 
began his labors among the In- 
dians. But in his desire to do 
most efficient work among his 
own people he is now availing 
himself of the excellent training 
afforded by the Mission House. 



THE EDUCATION OF THE 
INDIAN. 



Francis E. Leupp, Commis- 
sioner of Indian Affairs, appears 
to have very good ideas as re- 
gards Indian education. He has 
issued a report wherein he de- 
clares that the foundation of 
everything must be the develop- 
ment of character. Learning is 
a secondary consideration. 

"When we get to that," he con- 
tinues, '"our duty is to adapt it 
to the Indian's immediate and 
practical needs." The Indian 
boy, in the opinion of Commis- 
sioner Leupp, should have a sim- 
ple, English education. "Fur- 
ther than this,"' he continues, 
"his time could be put to its best 
use by learning how to repair a 
broken harness, how to straight- 
en a sprung tire on a wagon, how 
to fasten a loose horseshoe with- 
out breaking the hoof, and how 
to do the hundred other bits of 
handy tinkering which are neces- 
sary to the farmer who lives 



thirty miles from a town. The 
girl who has learned only the 
rudiments of reading, writing, 
ciphering, but knows how to 
make and mend her clothing, to 
wash and iron, and to cook her 
husbands dinner, will be worth 
vastly more as mistress of a log- 
cabin than one who has given 
years of study to the ornamental 
branches alone." 

"Well, my man," said a mili- 
tary doctor to a patient who had 
been on "low diet*' for a long 
time, "how are you?"' 

"Much better, sir " 
"Could you eat a small chicken 
today?" 

"That I could, sir." 

"What would you like it stuff- 
ed with?'* 

"Please, your honor,"* replied 
the hungry patient,. *'I would 
like to have it stuffed with an- 
other." 

CHEYENNE AGENCY, S. D. 
Baptized since May 31, 1008. 

Joseph, son of Edward Rice 
and Lucy Ground dog; born 
March 23, 1908. 

Alice, daughter of Benjamin 
Lee and Sophia Black Bear; born 
Dec. 17, 1907. 

Annie, Wife of the Ute Thomas 
Arm, aged 35. 

Mary V. daughter of Renry 
Strieker and Phoebe S the Log; 
born Aug. 18, 1908. 

Simon, son of GallusRecl Bird 
aud Lizzie Her Door; born Jan. 
6, 1808. 

William, born March 1, 1901, 
and Sophie, born April 8, 1908, 
children of Bear Whirlwind and 
Irena. 
Joseph, son of Joseph Windi and 
Alma Johnson; born July 30, '07. 

Philip M., son of Running 
Hawk and Mary Black Eagle; 
born Aug. 11, 1908. 

Elizabeth, daughter of Joseph 
His Horse Looking and Flora 
Bear Eagle; born June 21, 1908. 

Ellen, daughter of Richard Baw- 
ker and Dora American Horse; 
born July 13, 1908. 

Baptized conditionally. 

Ella V., daughter of Frank 
Brown and Eugenia Blue Cloud; 
born Aug. 8, "04. 

Mary Brings Plenty, aged 44. 

Samuel Charger, aged 26. 



Wicata, hekta June 1, itahena. 

Charles. John iia Sophie Hin- 
hangi cinca, osni 17. 

Elizabeth. Maku Luta tawicu, 
osni 75. 

Paul Tawahacankagi, osni 66. 

Louis Mila, osni 82. 

Thomas Ablogi, osni 72, 

Jennie Nape-hoksila tawicu. 

Maka iyute wicasa nakun to- 
kata wi maka iyutapi kta, icamna 
kte sni ehantans, iyepi nakun 
tokata bloketu lei wowasi econpi 
kte, 

Wicotakca makoce yutokecapi. 

Otapi wicata makoce wiyope- 
yapi kta cinpi. 

Lehan sinasapa wakanyeja 
napcinyunk Karson ti el waya- 
wapi. Mr. John Sunka Wanagi 
wakanyeja hena anpetuwakan 
iyohila Jesus tawoonspe ogna 
onspewicakiyin kta wasi yelo. 

ZlNTKALA ClQALA. 



CHEYENNE AGENCY, S. D. 

Does Christmasday belong to the 
Baby Cerist or to Santa Claus? 

It surely belongs to the Baby 
Christ. Christmasday is Christ's 
birthday. To be a Christian 
means to believe in Christ. 
Christ said, that he had come to 
save us from our sins. He also 
told us what we must do to make 
ourselves happy forever. 

No wonder that every Christ- 
ian rejoices on Christmas-day.— 

When is Santa Claus' day? 
What did he do? Who was he? 
Santa Claus was a Bishop, the 
Bishop of Myra in Lyria. When 
baptized he got the name Nicho- 
las. He was a holy man, that is 
why they call him a Saint. San- 
ta Claus means: Saint Nicholas. 
This holy Bishop helped secretly 
poor young folks. He died Dec. 
6, 342. Therefore Dec. 6th is 
Santa Claus' birthday in heaven. 
Dec. 6th is Santa Claus' day. 

I was born and raised across 
the ocean in a country called 
Switzerland'. When I was not 
yet ten years old, every year a 
few weeks before Santa Claus 
day my mother said to me: 
""Johnnie, be good and Santa 
Claus will bring you something. 

In the night of Santa Claus 
day I laid a plate on the kitchen 
table. Next morning as soon as 
I awoke, I got up to see what 
Santa Claus had brought me. 
That night my parents gave me 
a few little things in the name of 



Santa Claus; they put those 
presents on the plate I had laid on 
that table. The very same as 
my x>arents did to me. many 
other parents did to their child- 
ren, and do so yet. On Christ- 
masday we had the Baby Christ, 
but no Santa Claus. 

The head of our church stays 
in a city called Rome. I was 
there six winters. Is there in 
that city a Santa Claus on Christ- 
masday? No there is not. 

Here in this country, many 
have a Santa Claus on Christmas 
day, and the Santa Claus they 
have, doesn't look like a man of 
dignity, but looks like an old 
jolly fellow. 

How did that come? 

This way. Here in this coun- 
try a great many don't believe in 
Christ. Just because Dec. 25th 
is Christ's birthday, is no reason 
why they should rejoice. But 
seeing that all christians are 
then full of joy, they also want 
to be merry. But, because they 
don't want Jesus, they have San- 
ta Claus and they dress him up 
in the way just mentioned. 

Some of those who believe in 
Christ imitate those unbelievers 
and also have a Santa Claus on 
Christmasday. But a great many 
christians don't do that: a great 
many give Christmasday to the 
Baby Christ. 

Rev. S. Ashly is the Episcopal 
minister of this place. He never 
had a Santa Claus in his church 
here 

Does God like to see in a church, 
Santa Claus represented as a 
jolly fellow who makes people 
laugh? No, indeed, God does not 
like that. 

Does He like to see in church 
the Baby Christ on Christmas 
day? Yes, surely he does. 

I am going to send for a little 
statue representing the Baby 
Christ laying in a manger. It 
costs $8-50. Next Christmas that 
statue will be in the church at 
Cherry Creek. Louis, son of 
George Fisherman is collecting 
for it, but he doesn't accept from 
anybody more than 10 cents. He 
does so in order to give nearly 
all the Catholics at Cherry Creek, 
a chance, to help to buy that 
statue. 

What are we here on earth for? 

We are here on earth in order 
to do what is pleasing to God. 
J. Vogel.